【基本演绎法】【未授权翻译】Paler Than Grass(1)

这篇是AO3上Elementary的福花标签下kudos排名第二的作品,无警示内容。找作者要过授权但是没回复,实在憋不住姑且先发出来,如果授权到了会发截图。
初次翻译,水平极差但拦不住我对他们的一腔爱意。无beta,请各位轻拍,欢迎捉虫。
又及:到现在为止也没搞懂标题到底是什么意思……在这里征集一下理解和翻译。
OK的话👇
概要:
琼试着去约会,但总是半路杀出个夏洛克。

 

琼清楚,和夏洛克一起生活可不是件容易的事。事实上,在琼的人生中所有曾经和她一起生活的人中间,夏洛克毫无疑问是最难相处的那个。有很多理由可以证明这一点,但尤其是因为他回避了所有她摆在他面前的问题,然后继续把他的鼻子伸到所有不归他管的闲事底下去。

所以当琼在某一天早上起床,看到来自杰瑞米——她在过去几周的约会对象——的一条短信,写着“没问题,我能理解。之前的约会很开心。”的时候,她就知道这是夏洛克搞的鬼了。这条短信很显然是对什么的回应,但决不是对她写过的任何东西。并且,她和杰瑞米在他们这段时间的约会中发过的所有其他短信,都从琼的手机里神秘消失了。

琼抓着手机走出卧室,很快就找到了夏洛克。后者正忙于他早晨的例行公事——站在七台正在制造噪音的电视前,目光从一块屏幕跳到另一块。

“这是什么?”她问道,举起手机站到他面前。

他甚至没有看她一眼,但她知道他并不需要看。他用余光看东西的时候眼睛就和平时一样尖。“最右边的是九十年代初的科幻电影,左边的是专题广告片,还有重播的情景喜剧——”

琼转过身去按每台电视的电源键,直到七台电视的屏幕都黑了下来。然后她回过身,重新站到夏洛克面前,挥起她的手机。

 “告诉我你没有用我的手机给杰瑞米发短信,跟他说我再也不想看见他之类的话。”

夏洛克盯着琼头顶上的某个地方,嘴唇紧抿成了一条线,谨慎地为他的回答遣词造句。然后他叹了口气,抬起他的头,就像他已经对此不耐烦了一样:“但你确实不想再和他见面了。”他回答说。他迅速转过身走开了。

琼紧随其后。“不好意思——你说什么?我什么时候说过这种话?”

 “你没必要说出来。你几乎不花什么心思去准备你的约会,也不怎么费心去打理你的头发和妆容。你离开的时候穿得好像你是要去和朋友喝咖啡,而不是和一位你感兴趣的男士吃晚餐。”夏洛克说着,下楼去了厨房。“你回来的时候——都在晚上九点之前——你和他亲吻过,当然了,从你的嘴唇和头发可以看出来,但你身上没有他的古龙水味道,而且你也没有表现出任何被唤起性欲的迹象——”

 “还记得我们的约定吗?”琼立刻提高声音提醒他。“如果你就是没法让你自己停止分析我的个人隐私,这没关系,但我绝对不想知道这些。”

“关键在于,你丝毫没有对他感兴趣,或者被他吸引。”夏洛克从橱柜里拿出一只碗,开始给自己倒麦片。“即使是现在,你更生气的还是我——在你的看法中——跨过了我的界限,侵犯了你的隐私,而不是我破坏了你的约会。事实上,我们都知道你已经打算结束这段约会了;我只不过是加快了这件必然会发生的事的进程而已。”

说这话的时候,夏洛克背靠着厨房的台面,舀了一勺麦片到嘴里,盯着琼的表情就好像他只是激她去尝试争辩一下。

而她很可能会的。“打算”不是个好词儿;“开始觉得”才会更贴切。但这并不是关键。

 “不,夏洛克,我们都不知道,而且这也不只是‘在我的看法中’——你确实跨过了你的界限,还侵犯了我的隐私。不管你觉得你从我身上推论出了多少,你还是没有我熟悉我的想法和感觉。而且即使你不知怎么地更熟悉,你也不是那个要实践它们的人——我是。”

夏洛克别开眼睛,恶狠狠地咀嚼着。而琼走上前去,直到她再次坚决地面对他的视线。

“如果你关心这件事,”她继续说,“或者对我约会的那个人有什么看法,不管怎样,我很乐意和你像个正常的成年人那样谈谈,但永远也不要再干这种事。”她在他鼻子跟前晃了晃手机,这让他的鼻子不满地皱了起来。“我这么说清楚了吗?”

“足够了,”夏洛克说。“感觉,行动,谈话,到此为止。够清楚了。”

他在他那碗麦片里翻搅了好一会儿,勺子敲得瓷碗叮当响,而她耐心地看着他。她知道夏洛克清楚她在等什么,就像她知道她的耐性远远超过了他一样。

“是的,好吧,”他终于说,脸色介于噘嘴和怒容之间。“我道歉。”他舀起另一勺到嘴里后说,一边还在嚼着。“我只是想帮个忙。”

琼并不怀疑这一点。夏洛克想帮她的忙但壮烈失败的次数差不多和成功的次数一样多。

“下次先跟我再确认一下你确实是在帮忙。”她用她最坚定的、不开玩笑的声音说,等着他在她转身上楼回去之前严肃地点点头。

评论(14)
热度(162)
  1. 共6人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© 不是一线 | Powered by LOFTER